タグ: 大大阪キモノめーかんえぽっく

  • 「大大阪キモノめーかんえぽっく」展に出展しています!

    「大大阪キモノめーかんえぽっく」展に出展しています!

    今日と明日(12日(土)、13日(日))の二日間、中之島のグランキューブ大阪(大阪国際会議場)で開催されている「大大阪キモノめーかんえぽっく」展に出展しています! 今回は新しく作ったものばかりで、いわば私たちの “新作展” です!
    なお、ひとつ屋ワークショップの受講生は「出席カード」を見せていただければ、すべてのアイテムが15%OFF!になります。また、受講生でない方も「となりの人間国宝さん見たよ」と言っていただければ、10%OFFとなります!
    皆さまのご来場を心よりお待ち申し上げております。

    ※ グランキューブ大阪(大阪国際会議場)へは、https://www.gco.co.jp/visitor/ をご覧ください。.


    For two days, today and tomorrow (Saturday the 12th and Sunday the 13th), we are exhibiting at the “Kimono Maker Epoch” exhibition being held at Grand Cube Osaka (Osaka International Convention Center) in Nakanoshima! This time, we will be showcasing all our new creations, so you could say it’s our “new work presentation exhibition”!
    If you are a student of the Hitotsuya workshop at the venue, you can get 15% off many products by showing your “attendance card”! Also, even if you are not a student, you can get a 10% discount if you say “I saw Tonari no Ningen Kokuho-san” (with the exception of some products).
    We look forward to seeing you there.
    *For details about Grand Cube Osaka (Osaka International Convention Center), please visit https://www.gco.co.jp/visitor/.

  • 秋の大大阪キモノめーかんえぽっく2024

    秋の大大阪キモノめーかんえぽっく2024

    去る9月28日(土) 、29日(日)の二日間、大阪天満橋OMMビルで開催された「秋の大大阪キモノめーかんえぽっく2024」に出展してまいりました。

    今回も数多くの方にご来場いただき、またお話しできたことを心から感謝しております。本当にありがとうございました!


    次回、2025年4月12日(土)、13日(日)に大阪中之島 グランキューブ大阪 12階(大阪府立国際会議場・特別会議室)で開催される『春の大大阪キモノめーかんえぽっく2025』にも出展させていただきます。

    着物の展示販売会でありながら、これまで私たちはバッグなどを中心に出展させていただいておりましたが、来春の会ではオリジナルの着物(浴衣)にチャレンジしたり、ワークショップを開催したり—と、これまでとは趣向を変えて参加する予定です。ぜひ!楽しみにしていてください!!

  • 後半戦 しゅっぱ~つ!

    後半戦 しゅっぱ~つ!

    ついさっき、’24年度上半期での “最大の仕事” を終えてきました。正直、今は冷めやらぬ緊張と興奮のなかにいます。そして何より! 久しぶりに “できる人たち”  と仕事をしたような気がします。
    で、少しゆっくりしてから「後半戦 しゅっぱ~つ!」とばかりに、また頑張ろうと思っています。


    特に、今年に入ってからは伊賀での耕作面積の拡充、また春には香港からのお客様をお迎えし、さらに今回の大仕事と、上半期は ひとつ屋のマネージメントに極めて多忙な毎日を過ごしていました。そして今日を境に、下半期は意識して時間を作っては “作品づくり” に注力しようと思います。

    とはいえ、すでに秋と春には恒例の着物展大大阪キモノめーかんえぽっくへの出展も決めていますし、11月には「ひとつ屋創業10周年」のイベントで初のミニ個展でも開催しようかとも考えています。

    やはり後半戦も多忙を極めそうですが、私なりの基本に立ち返ろうと思います。後半戦(下半期)も、よろしくお願いします!

  • 4月13日、14日は「大大阪キモノめーかんえぽっく」に出展します。

    4月13日、14日は「大大阪キモノめーかんえぽっく」に出展します。

    一昨日「第二回受講生作品展」を終え、今日ようやく後かたずけが済んだというのに、もう新たなイベントのお知らせです! 来る4月13日(土)、14日(日)は、グランキューブ大阪(大阪府立国際会議場)12階で開催される「大大阪キモノめーかんえぽっく」に出展します!

    外部イベントへの出展をあまりしない私たちが大切にしている展示会の一つが、この「大大阪キモノめーかんえぽっく」です。 日常から切り離され、過去を象徴するものになってしまった“キモノ” の新たな可能性を求めるこのイベントの趣旨は、ひとつ屋が草木染製品の新たな存在意義を模索するのと似た雰囲気があるので、私にとっては有意義な時間と感じています。

    今回も新たな作品を出品する予定です。ぜひ楽しみにしていてください!

    【大大阪キモノめーかんえぽっく】に出展します!

    なお、ひとつ屋ワークショップの受講生さんは「出席カード」を見せていただければ、すべてが10%OFF!になります。また、受講生でない方も上記の画像をご提示いただければ、5%OFFとなります!
    皆さまのご来場を心よりお待ち申し上げております。


    【大大阪キモノめーかんえぽっく】
    ◆ 2024年4月13日(土) 10:30-18:00
    ◆ 2024年4月14日(日) 10:30-17:00
    場所/グランキューブ大阪 (大阪府立国際会議場)

     

  • 藍染め板締めストール制作中

    藍染め板締めストール制作中

    藍で夏用のストールを染めています。板締め絞りの涼し気な模様を施しました。4月15日(土)、16日(日)に開催される『大大阪キモノめーかんえぽっく』グランキューブ大阪(大阪府立国際会議場)出品する予定です。楽しみにしていてください!


    I am dyeing a stole for summer with indigo. It has a cool pattern of “”Itajime Shibori(A traditional Japanese technique to create a pattern by sandwiching it between boards)”. It will be exhibited at the “Osaka Kimono Mekan Epoch” to be held on April 15th (Sat) and 16th (Sun) in Osaka International Convention Center. Please look forward to!


    我正在用靛藍染夏天的披肩。 它有一個很酷的圖案“板締絞(一種日本傳統技術,通過將它夾在木板之間來製作圖案)” 它將在 4 月 15 日(週六)和 16 日(週日)在大阪國際會議中心舉行的“大阪和服 展示会”上展出。 敬請期待!