メニュー 閉じる

懲りないヤツ

秋の初めから続いた3連続のイベント。先日、そのすべてが無事に終了したのですが、若くない身は疲労困憊で「来年はもう少しゆっくりことを運ばなければ—」と反省しています。ところが、その舌の根も乾かぬ内に4月に開催される着物(和装)のイベントに出展することにしました。我ながら“懲りないヤツだなぁ~”と思います。
で、早速!出展する品の制作開始。今は茜でシルクを染めています。冬は染料の煮炊きで工房が温もり、作業が随分と楽です。草木の湯気に包まれながら、新しいアイテムづくりに挑戦しています!

懲りないヤツ


We exhibited at three events that continued from the beginning of autumn. The other day, it all ended successfully. However, we were very tired, so we reflected on the schedule, saying, “Next year, we will have to take things a little more slowly.” However, we have decided to exhibit at the kimono event that will be held in April next year. We think of ourselves as “not disciplined”.
So, we immediately started producing the products to be exhibited. Now I am dyeing silk with madder. In winter, the workshop is warmed by the boiling of the dye, making the work much easier. We are trying to create new items while being enveloped in the steam of the plants!


我們參加了從秋季開始持續的三個活動。 前幾天,一切順利結束。 然而,我們很累,所以我們反思了時間表,說:“明年,我們得慢一點。” 但是,我們決定參加將於明年四月舉行的和服活動。 我們認為自己“沒有紀律”。
因此,我們立即開始生產要展出的產品。 現在我正在用茜草染絲綢。 冬天,車間因染料沸騰而變暖,使工作變得容易得多。 我們正在嘗試創造新的項目,同時被植物的蒸汽所包圍!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です