インターネットで西洋茜(セイヨウアカネ)の苗を買ったのは2014年の9月のこと(『西洋茜』)。これを〝ひとつ屋 染料園〟の片隅で栽培して2回目の冬を迎えた先日、ついに収穫のときを迎えました。
I bought a seedling of madder in the Internet shop in September 2014((『madder 』). I planted it in a corner of my garden. It reach winter of second time. And I can get the root of the madder at length.
購入したばかりの西洋茜(左の写真)。〝ひとつ屋 染料農園〟の片隅で栽培。
Seedling of madder(Left picture). Grown in my garden(Right picture).
慎重に根を堀上げてみると、その名のとおり〝赤い根〟が四方八方に伸びていました。水洗いすると、とても赤いです!! これを干して煮出せば、赤い染料を得ることできます。
I carefully dug up its roots. goody!! Red roots had grown larger!! I was washing it. Then, it was a very beautiful color. If I put out to to dry this, I can be to obtain a red dye. By the way, Madder is the meaning of “red root” in Japanese.
でも、全部を染料にするわけではありません。一部を株分けして、次回用に植え戻しておきます。
But, I do not have to dye all of the roots. I had divided roots for replanting a part of it. I planted it for next year.
また来年の収穫が楽しみです。そして、もっと楽しみなのが、この根を染料に使えることです!
I look forward to next year’s harvest. I am looking forward to dyeing by madder roots more than that.
な~んて、楽しげに作業する僕を、わが家の老犬が冷ややかな顔をしてみています。今日は彼が相棒です。
Old dog of my family was seeing in the frosty eyes at working me with gusto in garden. Such he is my buddy of today.