メニュー 閉じる

クリスマス・イルミネーション

立冬を過ぎ、ひとつ屋のウインドーにクリスマス・イルミネーションをしました。こんなことをしたのは人生で初めてです。いい歳のおっちゃんが、このデコレーションをしているところを見られるのは、かなりはずかしい――。がらにもなく、そんなキャラでもない――。でも、できてみれば、めっちゃいい! で、少し楽しい‼
そういえば、若いときから僕の作品を見た人に「女性が作ったものだと思っていました」と、よく言われます。先日の展覧会でも、何度もそう言われました――。明日のブログは、もっとブリブリにかわいい最新の「クリスマスのボタン」を紹介しようと思っています。楽しみにしていてください!

クリスマス・イルミネーション


Yesterday, the window of our shop was decorated with Christmas lights by me. In Japan, it’s a little embarrassing for a middle-aged man to do something like this. But if you can do it this way, it’s very nice. And I had a lot of fun doing it.
Come to think of it, when I was young, people who saw my work often told me that they thought it was made by a woman. I was told that many times at the exhibition the other day. Tomorrow on social media, I will introduce more cute and latest “Christmas buttons”. Please look forward to!


昨天,我們店的櫥窗被我用聖誕燈裝飾了。 在日本,一個中年男人做這樣的事情,有點尷尬。 但如果你能做到這一點,那就太好了。 我做這件事很開心。
想想看,我年輕的時候,看過我作品的人經常告訴我,他們認為這是一個女人做的。 前幾天在展會上我被多次告知。 明天在社交媒體上,我會介紹更多可愛最新的“聖誕鈕扣”。 請期待!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です