「年賀状じまい」なんていう言葉のある時代ですが、今年もその準備をしました。親類や友人、受講生さんや取引先など、総勢200枚近く――。といっても、ほとんどが印刷です。それでも、デザインを凝らしたり、ひと言を書き添えたり—と、何らかの工夫をしながら、ひとり一人の顔を思い浮かべて作業しました。合理性ばかりが求められる世知辛い世の中なので、このくらいのことは、もう少し続けようと思っています。
届くのを楽しみにしていてください!
Recently, I’ve been receiving notices from people saying, “I’m going to stop sending New Year’s cards.” However, I prepared to send New Year’s cards this year as well. I will write about 200 New Year’s cards for my relatives, friends, students and business partners. Most of them are printed, but I work by imagining each person’s face while making some ingenuity, such as elaborate designs and adding a few words. We live in a world where only efficiency is required, so I would like to continue doing things like this for a while longer.
最近,有人通知我“我要停止寄年卡了”。 不過,我今年也準備寄賀年片了。 我會為我的親戚、朋友、學生和商業夥伴寫大約200張新年賀卡。 它們中的大多數都是印刷的,但我通過想像每個人的臉來工作,同時做出一些巧妙的設計,例如精心設計和添加一些文字。 我們生活在一個只需要效率的世界,所以我想繼續做這樣的事情一段時間。