カテゴリー: ワークショップ(受講生の作品など)

このカテゴリーでは、ひとつ屋で開催したワークショップの様子や、受講生さんの作品などを紹介しています。染織やものづくりの体験を通して生まれた時間や成果を、記録として残していくためのカテゴリーです。

  • 一日体験教室【藍の生葉染め】特別ワークショップ

    一日体験教室【藍の生葉染め】特別ワークショップ

    今、ひとつ屋の農園では藍が順調に育っています。もう1カ月もすると収穫で、藍の生葉染めができるようになります。
    助剤や薬品はもちろんのこと、火も湯も使わず、ただ藍の葉と水だけで染める生葉染め。それでも染まる神秘的な色は“青”というより“碧”であり、まさに季節の色――。そのターコイズブルーにも似た色には誰もが魅了されるはずです。

    そんな『藍の生葉染めのワークショップ』を今年も開催します。ぜひ!ご参加ください。

    詳細はこちら


    ◆ 内容
    シルクのストールに、さまざまな方法で絞りをした後、藍の生葉で染めます。

    ◆ 所用時間
    約2時間30分~3時間

    ◆ 受講料
    5,500円(材料費・消費税込み)

    ◆ 開催日時
    ●  7月5日(土)10:00~12:30、13:30~16:00
    ●  7月12日(土)10:00~12:30、13:30~16:00(7月12日は三重県伊賀市の古民家工房での開催。大阪市阿倍野区での開催はありません。詳しくは 『古民家工房ワークショップ【藍の生葉染め】』 をご覧ください。)
    ●  7月19日(土)10:00~12:30、13:30~16:00
    ●  7月26日(土)10:00~12:30、13:00~16:00


    一日体験教室【藍の生葉染め】特別ワークショップ

    一日体験教室【藍の生葉染め】特別ワークショップ


    Indigo is growing well on our farm right now. It will be harvested in about a month, and we will be able to dye with fresh indigo leaves.
    Fresh leaf dyeing is done using only indigo leaves and water, without the use of fire or hot water, let alone any auxiliary or chemicals. The mysterious blue is truly the color of the season. Everyone will be fascinated by the color, which is similar to turquoise blue.
    We will be holding the Indigo Fresh Leaf Dyeing Workshop again this year. Please come along! Please join us.
    ※ For more information, please visit our website (https://hitotsuya.com/).

  • 草木染【一日体験教室】玉ねぎ染め

    草木染【一日体験教室】玉ねぎ染め

    ひとつ屋では、偶数月に『草木染【一日体験教室】玉ねぎ染め』を開催しています。このワークショップでは草木染の基本的な方法をはじめ、なぜ染まるのか? さらには世界の草木染やその歴史についても解説しています。
    また’25年からは、媒染の違いによって変わる色を組み合わせてミニ手ぬぐいを染めるという、とても楽しい内容を加えました。写真は受講生さんの作品です。もちろん。すべてタマネギの皮で染めています。
    ぜひ!ご参加ください!
    ※詳しくは https://hitotsuya.com/oneday_botanical/ をご覧ください。

    草木染【一日体験教室】玉ねぎ染め

    草木染【一日体験教室】玉ねぎ染め


    Hitotsuya holds a one-day onion dyeing class on even-numbered months. This workshop covers the basic methods of plant dyeing, explains why it works, and also explains plant dyeing around the world and its history.
    Since 2013, we have also added a fun activity where participants dye mini tenugui cloths by combining colors that change depending on the mordant used. The photo shows the work of a student. Of course, it is all dyed with onion skins.
    Please come and join us!
    *For more information, please visit https://hitotsuya.com/oneday_botanical/.

  • 藍の型染バッグ

    藍の型染バッグ

    藍の型染が美しいバックは、ひとつ屋の受講生さんの作品です。

    一切の薬品(助剤)を使わず、伝統的な方法のみで染めていらっしゃいます。いわば “江戸時代のままの染め方” です。しかも、型彫りはもちろんのこと、バッグに仕立てる縫製作業も、ご自分でされています。さらに、このバックは藍に墨を混ぜて染めているので、実際には何ともいえない深みがあります。

    手間暇をかけた作品は、使えば使うほどに味を増し、すべての工程を丁寧に行っていらっしゃるので、長く使える素晴らしいものになっています。


    ▼ 正面。型染が美しい藍のバッグ

    ▼背面にも、しっかりと柄が入っています。


    This beautiful indigo stencil-dyed bag is the work of a student at Hitotsuya.

    It is dyed using only traditional methods, without using any chemicals (auxiliaries). In other words, it is a “dyeing method from before the advent of chemical dyes.” Moreover, the students not only dye the bag, but also sew it up themselves. Furthermore, the bag dyed with a mixture of indigo and ink has an indescribable depth to it.

    These laboriously crafted pieces become more beautiful the more they are used, and because each step is carried out carefully, they are wonderful pieces that can be used for a long time.

  • 夏休み企画 【草木染 親子体験教室】を終えて

    夏休み企画 【草木染 親子体験教室】を終えて

    先日(’24年の8月18日)、ひとつ屋史上初めての【草木染 親子体験教室】と題した子供向けのワークショップを開催しました。子供だからといって軽視せず、いつもの大人向けの「一日体験教室」の内容を子供でも分かるように(できるように)しようと、いろいろと思案していたのですが “案ずるより産むが易し” で、すこし説明したあと「自分が思うように自由にやってみてください!」というやいなや、大人よりも早くスイスイと作品を作り始めていくではありませんか(笑)。

    夏休み企画 【草木染 親子体験教室】を終えて

    そうしてできたのが、この作品たちです。タマネギの皮を使って2色に染め分けるだけでも手間がかかるのに、そこに絞ったり、くくったり、縫ったりして、それぞれが自分なりに工夫した模様を施しています。大人でも、ここまでするにはなかなかの根気と集中力が必要なのですが、子供たちは諦めたり、投げ出したりせず、皆が自分の作品を完成させ、自慢げに持って帰りました。

    下は小学2年生から上は6年生まで。親子はもちろんのこと、おばあちゃんも一緒に親子3代で参加してくださった方もいらっしゃいました。

    現代っ子に、キットではなく、マニュアルもなく、ましてやネット(スマホ)検索することもダメ!「 失敗してもいいので自分で考えてやってみよう!」をコンセプトにした初めての子供向けのワークショップ。私自身ドキドキの一日でしたが、子供たちの輝く笑顔に、よい経験をさせていただきました。機会があれば、もっと面白い “子供向けの物づくりワークショップ” をまた開催しようと思います。ぜひ! 楽しみにしていてください。


    The other day, we held our first workshop for children, entitled “Plant Dyeing Parent-Child Experience Class.” There was no kit, no manual, and no searching the internet (or smartphones)! The concept was, “It’s okay to fail, so think for yourself and give it a try!” Even dyeing onion skins in two colors takes time, but the children squeezed, tied, and sewed them to create their own unique patterns. Even for adults, it takes a lot of perseverance and concentration to do this, but the children didn’t give up or give up, and each child completed their own work and took it home with pride. It was a nerve-wracking day for me, but I was moved by the children’s bright smiles.


    前幾天,我們舉辦了第一期兒童工作坊,名為「植物染色親子體驗班」。沒有套件,沒有手冊,也沒有搜尋網路(或智慧型手機)!這個想法是,“失敗沒關係,所以自己思考一下並嘗試!”即使將洋蔥皮染成兩種顏色也需要時間,但孩子們透過擠壓、捆綁和縫製它們來創造自己獨特的圖案。即使對於大人來說,做到這一點也需要很大的毅力和專注力,但孩子們沒有放棄,也沒有放棄,每個孩子都完成了自己的作品,並自豪地把它帶回家。這對我來說是令人心碎的一天,但孩子們燦爛的笑容讓我感動。

  • 令和6年度「藍の生葉染め」ワークショップ

    令和6年度「藍の生葉染め」ワークショップ

    ひとつ屋の農園で丹精込めて育てた藍の収穫が始まりました! それは「藍の生葉染めの季節」の到来でもあります。
    薬品はもちろんのこと、火も湯も使わず、ただ藍の葉と水だけで染める生葉染め。それでも染まる神秘的な色は“青”というより“碧”であり、まさに季節の色――。そのターコイズブルーにも似た色には誰もが魅了されるはずです。
    そんな藍の生葉染めのワークショップを今年も開催します。ぜひ!ご参加ください。



    ◆ 内容 ◆
    シルクのストールに、さまざまな方法で絞りをした後、藍の生葉で染めます。

    ◆ 所用時間 ◆
    約2時間30分~3時間

    ◆ 受講料 ◆
    5,200円(材料費・消費税込み)

    ◆ 開催日時 ◆
    7月6日(土)13:30~16:00
    7月6日(土)17:00~19:30

    7月20日(土)10:00~12:30
    7月20日(土)13:30~16:00
    7月20日(土)10:00~12:30
    7月20日(土)17:00~19:30

    7月29日(月)13:00~16:00
    7月29日(月)17:00~19:30

    ※ 詳しくは ホームページ(https://hitotsuya.com/fresh-indigo/)をご覧ください。