メニュー 閉じる

初蝉

今朝、畑を見回っていて初蝉を見ました。と同時に近畿地方の梅雨が明けました。観測史上、最も早い夏の到来だそうです。例年どおりの長い雨の時季に備えて、ちょっと お高めなレインコートを買ったネパール人スタッフのビジャ君も、あまりにも早い梅雨明けのニュースにビックリ! そして少しガッカリ――。今年の夏は、いつもより長くなります。皆さま、くれぐれもご自愛くださいませ。


This morning, I saw the first cicada of the year. And today, the rainy season in western Japan is over. It is the earliest end of the rainy season in the history of observation.
Bija-kun, a Nepalese staff member who bought a slightly expensive raincoat in preparation for the long rainy season as usual, was surprised at the news of the end of the rainy season too early! And a little disappointed.
This summer will be longer than usual. Everyone, Please take good care of yourself.


今天早上,我看到了今年的第一隻蟬。 而今天,日本西部的雨季結束了。 這是觀測史上最早的雨季結束。
像往常一樣為漫長的雨季買了一件稍貴的雨衣的尼泊爾工作人員Bija-kun對雨季結束的消息過早感到驚訝! 並且有點失望。
這個夏天會比往常更長。 各位,請好好照顧自己。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。